On Tuesday the guy who’s been renovating
the apartment at the top of the stairs knocked on my door to tell me that his
“brother” had called the exterminator to come on October 25. I didn’t know he
was Raja’s brother. He doesn’t look anything like him.
Jonquil
came down the hallway from outside, crying, as I was getting ready to leave for
Canadian Poetry class. She wouldn’t come into the apartment though, but rather
ran back out onto the deck. I went outside to pat and reassure her She liked
it, but still wouldn’t come back inside. Under my hand I could feel that she’d
lost a lot of weight.
I
saw David in the hall and he asked me if I needed the money back today that I’d
leant him the day before. Since I wouldn’t have time to stop at the supermarket
after class, I told him that I didn’t need the money. He gently punched my
shoulder and went upstairs.
It
was a pleasant evening. I wore an open long sleeved shirt over my tank top, but
I could have ridden to campus without it. I expected it to be colder on the way
home, so I had my hoody stuffed into my backpack.
As
I was going up Brock Avenue, I had to wait for the light at Dundas. A woman in
black came quickly around the corner with her hand to her mouth. She looked like
she was upset and about to cry.
I
rode along College, listening to the angry language of car beeps and then up
the cobblestones of King’s College Circle to University College. I locked my
machine to the wrought iron fence beside a pastel blue bike with a wide white
seat that had blue floral patterns around its edge. The bulb of its horn was
pastel pink, while the reed and mouth were a transparent pink. I expected
Barbie to come out of her class, unlock it and ride away.
The
air conditioner was off in room 161, so I removed my long sleeved shirt. There
were only two other people in the lecture hall and the only noise was of a
woman behind me munching loudly on something from a loudly crinkling bag.
George
arrived right on time, once again full of energy. “Yes! We may begin, for cryin
out loud! Let’s see if we can get to page 90! Holy smokes! I gotta stop sayin
that!”
He
handed out sheets of paper containing the choices of topics for our first
essay.
He
passed around two books to show us from his collection. One was an antique
Gustafson book of poems and the other was a 1989 edition of a book by Irving
Layton, illustrated with sketches of nude women.
We
began with A. M. Klein’s “Portrait of the Poet as Landscape” in which he argues
for the importance of the poet in the era of World War II. As Shelly said,
“Poets are the unacknowledged legislators of the world.”
The
poet is a dissenting figure, invisible as phosphorous at the bottom of the sea,
radiating into mythologies that may influence.
He
mentioned Gustafson’s book, “Rivers Among Rocks”.
“To
find a new function for the déclassé craft/ archaic like the fletcher’s …”
A fletcher is an arrow maker. George added,
that there was a crossbow murder in Ottawa twenty years ago.
What
is déclassé? Fallen in status.
What
is the craft? Poetry. George exclaimed, “Shout POETRY!”
A
neologism is a newly coined word. I guess George should know about that, since
he coined the word “Africadian”.
The
poet becomes an invisible, anonymous background figure.
Klein’s
view revisits Pound’s declaration that artists are the antennae of the race.
The
task of the poet is to keep language vivid, clear, palpable and concrete so
that the masses will not be deluded by the perverting tendencies of the
political and commercial speech of demagogues and marketeers.
In
last night’s debate between Hillary Clinton and Donald Trump there was vigour
of language use.
Klein
says, “Somehow pay back the daily larcenies of the lung”. “Larcenies of the
lung” are theft of the lung, as in white lies and propaganda that use language
to hoodwink. It is the poet’s vital task to resist this. Shout the
outrageousness of vivid speech, of poetry beyond entertainment. This poem was
written at the birth of rock and roll. He was competing with Audrey Hepburn and
Rock Hudson. How dare he!
“Halo”
of “anonymity”; “phosphorus” in the darkest depths.
George said, “Sock
hop!” I added, “Roller derby!” though I meant “roller rink”.
Pristine
source of radiance of thought.
Not
just Ezra Pound but also as in W. H. Auden’s line from “In Memory of W. B.
Yeats”: “Poetry makes nothing happen. It survives”. Yeats’s own political
interventions were farcical.
Klein’s
poetry is quiet but radiant and transcendent. It keeps language true but it
won’t raise any armies.
“The
world – he, solitary man – is breath to him” presents a vision of the poet as
Adam: An individual given the task of naming.
All
poets radiate and create the world as an extension of their own being. “Poet”
comes from a Greek word that means “maker”. The poet is a divine being,
writing, speaking, and singing. Poets are all Adams, atoms, cannons of
phosphorous pieces radiating to U of T students only.
George
took roll call, and he still said, “Thank you!” and “Welcome!” to each student
that responded. For every name of a student that had enrolled in the course but
had not showed up he said, “Not yet!” after calling their name.
The
next poet we looked at was Earle Birney. George noted that the editor of the
anthology referred to Birney as having been controversial, but he didn’t say
why. George said that it was perhaps because Birney was a Trotskyite. Trotsky
had a cool look, and he had been the lover of Frida Kahlo, but he was
assassinated with an ice pick.
Birney
was born one year before British Columbia became a Canadian province. He went
to U of T; he spoke foreign languages; he was cosmopolitan; his poems reflect
travel; he studied and was influenced by old English with its many compound
nouns; his novel, “Turvey”, reflects on the Canadian army’s liberation of
Holland.
George said that’s
why Canadians get special treatment in Holland. I guess that since I’m not the
type that puts maple leaf flags on my backpack, I got treated like I was from
the US when I was there.
The first of
Birney’s poems we looked at was his narrative poem, “David”. It’s written in
quatrains or four line verses like a folk song and it’s very straightforward.
I offered the view that it
would make a great movie, and George agreed, comparing it to Deliverance. Margaret
Atwood mentions the poem in her book, “Survival”.
The word
“inimical” shares roots with “enemy”.
Trump said, “Hunky
dory”.
George said that
“David” has an anapestic rhythm, but when I looked that up I couldn’t see how
that’s true. The lines are consistent, but I can’t see how a line like “David
and I that summer cut trails on the Survey” has a “da da dum da da dum da da
dum da da dum” rhythm. It seems more to me like iambic pentameter, as in “da
dum da dum da dum da dum da dum da dum”.
The poem is ballet
on the mountains with a full flask at first and lots of compound adjective
nouns. Real Canadians are dancing over the mountains. Now they want to run
pipelines through that range. It’s terrible! At this very moment, William and
Kate are out there. The duke and duchess of … the woman behind me said,
“Cambridge”. George continued, “With their children, George and …” The woman
behind me said, “Charlotte”.
Boy scouts
camping. “We reached to the slopes above timber and won”. “Won!” George
exclaimed. “To snow like fire in the sunlight”.
When David dies,
he’s a type of martyr. I said, “His life of going over is over.”
George said, “Make
sure you test your handhold!” and then added that it sound like a Canadian Tire
ad. Then he told us, “You can’t trust all-season! Get the real thing!”
He suggested there
is a homoerotic element to the poem. I pointed out that it does say, “ … The
two of us rolled in the blanket”. George seemed sure that Bob had pushed David
over the cliff after he was injured, because he’d asked him to. It doesn’t
actually say that, but maybe it subtly implies it.
The romance of
mountain climbing.
“My feet squelched
a slug and horror rose again in my nostrils”. George sees a symbolism here
because he said, “Slugs eat dead things”, but it seems to me that would only
work symbolically if slugs didn’t also eat everything else.
The imagery of
horror films: buzzing flies, the scent of death, and the smell of decay. That’s
what we’ll experience, George said, “if Donald Trump wins!”
“I saw the glimmer
of tents”. All that’s left is the glimmer of civilization. “The last day of my
youth.”
The poem has a
babbling rhythm that is classically structured like a folk song.
Someone observed
that it has no periods.
I offered that
“David” is a reversal of the Biblical story of David and Goliath, in which
Goliath slays David. George said, “Why not?” and then added that it could be
seen as an anti-psalm; an anti psalm 23 poem: “The lord is my shepherd … I walk
through the valley of the shadow of death …”
We then looked at
Birney’s poem, “Bushed”, which presents a vision of insanity in the form of
cabin fever. George said that his own mind slows down when he’s in Banff and he
feels claustrophobic. He added that it is spooky at night because one can’t see
the mountains.
Our next poet was
A. J. M. Smith. George commented that his photo in the anthology looks like
he’d taken “absinthe with sugar! Holy smokes!”
Smith was part of
the McGill Movement that included A. M. Klein and F. R. Scott. There is some
debate about his importance to Canadian poetry. He was a Modernist, combining
Imagism with Classicism, using both free verse and rhyme.
We looked at his
poem, “The Lonely Land”. I read it for the class.
George said the poem aligns
with the Group of Seven, Emily Carr and Tom Thompson’s “Jack Pine” painting.
The spirit of the lumber oriented towns. It’s a simple and spare poem that
looks like a scraggly pine on the page. The verbs are clear, sharp and lean.
The sky is curdled from the north.
George
said that the last four lines: “This is the beauty/of strength/broken by
strength/and yet still strong” could advertise an athletic team.
The
Group of Seven and these poets saw themselves as nationalists.
Canadian
troops were feisty, took no prisoners and did not back down. The war gave
Canada pride and “unity”.
The
poem may refer back to Pratt’s “Shark” in its simplicity. Smith was
characteristically a poet of the 1920s and 30s.
We
looked at his poem, “The Wisdom of Old Jelly Roll”. “Jelly Roll” is mostly
argued to have been a euphemism for a woman’s vagina, though some argue that
it’s symbolic of heroin. Smith, in this case probably leans towards the sexual
reference. I suggested that he was specifically referring to Jelly Roll Morton.
George agreed that could be the case. He said that it’s very Canadian to join
African American culture with classical references. It’s a Canadian idea that a
poet should be proficient in many forms.
“How
all men wrongly death to dignify.” George exclaimed, “How dare they conspire to
dignify death!”
Smith
edited an anthology of Canadian verse, for which his introduction is important.
At
half time we took a break.
Our
next poet was Al Purdy. Purdy was an autodidact, which is an important word in
Canadian poetry because there are many self-taught poets like him in our
country. For Purdy, writing was a craft rather than an art. He tried it out and
decided to pick up the trade.
George
said that autodidacts have a tendency towards mysticism because they don’t know
any better.
Purdy’s
poems are rambles with no fixed subject. The subject is the process. There is an indeterminacy that also relates
to the above-mentioned mysticism. His poem “The Country North of Belleville” is
canonical.
Purdy
was a poet of the every man. Some say that he was the Canadian Walt Whitman,
but George says the claim is exaggerated and implausible because the average
Canadian does not recognize him as its national poet. He added that “the
average Canadian” is an NDP phrase. The editor of the posthumous collection of
Purdy’s poetry was obviously comparing Purdy to Whitman when he gave it the
title, “Starting From Ameliasburgh”, drawing the similar title from Whitman’s
poem, “Starting from Paumanok”.
Purdy’s
poem, “Home Made Beer” is a love poem that is sort of a Bukowskiesque Streetcar
Named Desire.
“I had to
distribute the meals she prepared among the neighbourhood dogs, because of the
rat poison” This reminded George that sometimes rats fall on the heads of
people riding in gondolas in Venice.
It’s the kind of poem
you could overhear as a real story in the right kind of Tim Hortons. It could
very well have been a real story overheard by Purdy that inspired the poem.
It’s Popeye and comic books. If you keep your ears open you will hear the
greatest stories. Then George said he’d heard somebody say once, “That bitch is
wearing my underwear!”
Our next poem was
Purdy’s “Arctic Rhododendrons”. George asked for a volunteer to read it and a
young woman raised her hand, but she ended up reading the poem next to it,
“Wilderness Gothic” instead. George went along with it like that had been the
plan all along.
I pointed out that
Purdy used the word “yodel” in two poems in a row. George said that he evokes a
country and western feel in his poems; though there is a classical feel as
well. It’s a Canadian literary version of the painting, “American Gothic”. The
frontier of the United States closed long before that of Canada. The church
behind the couple in the painting is not under construction. He refers to a
church steeple as “god’s belly scratcher”. George said that the image of a man
hammering in the sky is an inversion of Christ. It sounds more like Thor to me.
George mentioned
seeing elk going at it on the streets of Banff.
Then he told the
story of a couple that owned a resort in Northern Ontario. She found that her
husband had been killed by a bear but she saved her own life by beating the
bear back with an umbrella.
“Sky navigation
and mythopoeia.” Mythopoeia is a reference to Northrop Frye.
Our next poet was F. R. Scott. He was an Anglo-Quebecois and a
learned man. A poète. Then George said there could be a girl group called “The
Poettes”.
Scott was one of
the founders of the CCF, which later became the NDP. George called them “the
knee dippers”. He was a mentor of Pierre Elliot Trudeau and a father of our
Charter of Rights and Freedoms. George said that Scott’s parody of Victorian poets;
“The Canadian Poets Meet” is unfortunately not included in this anthology. I
looked it up and found that it’s called “The Canadian Authors Meet”.
We looked at the
poem “Saturday Sundae”. The drug store that is described in the poem reminded
George of Reid’s Drug Store (maybe Reed’s or Read’s, though nothing with any of
those names shows up in a search of drug stores in Moncton). He said it’s a
“grrreat drug store, with a phenomenal soda fountain!” He mentioned also, a New
Brunswick made vodka called Snowfox. I guess New Brunswick has changed since I
ran away.
George said there’s
the spectre of Freud in the poem. Maybe he meant in the line, “Sit sipping
succulence and sighing sex”. References to marketing and packaging are a
critique of capitalism. Escapism. Got caught up in Enquirer gossip before
someone intervened. “What did he do? P Diddy did it!”
I commented that
although this poem is supposed to be a critique, he kind of makes it all very
attractive.
We looked at the
poem, “Bonne Entente”. It was written before the quiet revolution. It’s a
secular critique of Catholicism in Quebec. Profound apple pie.
Our next poet was
Irving Layton. He was a superstar in the 1960s. He was charismatic. George says
that he thought he was the messiah. Maybe that’s because he was born
circumcised. He had chutzpah and cojones. He joined the Canadian army in 1941
but left by 1943. George thinks Layton had a sense of guilt about not taking
part in the war and that made him become hard edged later on. The editor of the
anthology says that Layton was not a sensualist, but George disagrees. He was a
bare-chested poet who wanted to match his cojones with yours. William Carlos
Williams praised Layton. He was a Nietzschian, an Appolonian and a Dionysian.
George recommends his book, “Fornalutx”. He was a Decadent poet.
The poem, “Look,
the Lambs Are All Around Us!” is an attack on prudery. Then George quoted the
saying, attributed to Pierre Berton: “A Canadian is someone that knows how to
make love in a canoe”. It’s an anti-WASP poem. “You toss me in the air”. Layton
knew his Latin and Greek and taught them. This is a free love propaganda poem.
Canadian Prime
Minister W. L. McKenzie King talked to his dead mother through his dog and went
to hookers every night.
A
harbinger of the flowering of Canadian poetry.